General Terms & Conditions

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SURF & SKATE GEAR RENTAL/TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE

THE PRESENT CONTRACT IS REGULATED BY ITS CONDITIONS, REVOKING ALL PRIOR CONTRACTS. THE COMPANY STRIKENORTH, LDA RESERVES ITS RIGHT TO CHANGE THE PRESENT TERMS AND CONDITIONS WITHOUT PRIOR NOTICE.

THE RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA, –Rua das berdoeiras no 3. Anexo Ribamar, Santo Isidoro (henceforth referred to as the "RENTER") rents to the user (henceforth referred to as the "CLIENT") identified on the Rental Agreement (henceforth referred to as the CONTRACT”) the described SURF GEAR on the front page in accordance with the terms and conditions specified that the CLIENT takes notice, agrees and acknowledges to observe and respect.


GENERAL RENTING CONDITIONS

1.The CLIENT must have a minimum age of 18 years, nevertheless if under age, the contract may be signed on behalf of the CLIENT by the parent/guardian, who takes full responsibility for the CLIENT, and must provide proof of parent/guardianship by providing an identification card, passport or legal document.

2. The minimum rental period is 1/2 day (6 hours), being that the rental period will always be calculated within the maximum 12 hours/day schedule that the RIBAMAR SURF VILLAGE has.

3. For any period of rental time by the CLIENT there will always be a pre-established deposit.


TERMS OF THE RENTING

ARTICLE 1.º – SURF & SKATE GEAR USE

1. Under penalty of exclusion of the civil liability insurance coverage and, therefore not insured, the CLIENT agrees not to allow the SURF & SKATE GEAR to be used by any person or persons other than those identified by the RENTER as stipulated on the CONTRACT or in any attachments that are an integral part of this CONTRACT.

2. The CLIENT also undertakes not to use the SURF & SKATE GEAR or not to allow it to be used, under penalty of the provisions of the number one of this article to:

a) For sport events, official or not without without prior written authorization from the renter;

b) By people under the influence of alcohol or narcotics.

3. The CLIENT is accountable for fines and other penalties that the courts and the Administrative Authorities administer, following the respective processes of Counter-ordination in the use of the SURF & SKATE GEAR.

4. The CLIENT agrees that outside the periods of use, to have the SURF & SKATE GEAR secured and properly locked.

5. It is expressly forbidden to sell, mortgage or otherwise, give the SURF & SKATE GEAR, this Agreement, the documents, or tools or to use it in any way to cause prejudice to the RENTER.

6. Any breach of this Article authorizes the contractor to remove the SURF & SKATE GEAR from the CLIENT without prior notice and without prejudice to the compensation in which, under law or contract, he is obliged to.

ARTCLE 2.º - DELIVERY AND RETURN OF THE SURF GEAR & SKATE

1. The CLIENT expressly states that he has received the SURF & SKATE GEAR in good conditions and in the quantities mentioned accordingly to the type of renting mentioned and described on the front page of this CONTRACT and the CLIENT undertakes to return them in the condition in which they were delivered to avoid being under penalty to an extra cleaning fee and any charges that will continue to be incurred.

a) Surfboards (Softtop and Epoxy) will be provided to the CLIENT with one leash and a set of fins in good conditions.

b) Surfboards (Polyester) will be provided to the CLIENT with one leash, a board cover and a set of fins in good conditions.

c) For the Skimboards, wetsuits, neoprene boots, handplane for bodysurf, swimfins and skate gear, these will always be provided in good conservation state, sanitation and use.

2. The CLIENT agrees to return the SURF & SKATE GEAR on the date and place specified in this CONTRACT, under the penalty of not doing so the CONTRACT is not considered terminated.

3. The return of the SURF & SKATE GEAR is only considered valid after physical inspection by a representative of the RENTER, and the CLIENT will be held responsible for the payment of any damages incurred so far.

ARTICLE 3.º - RENTING / PRE-PAYMENT / EXTENSION

1. The rental price, the amount of pre-payment and the value of the extension will be determined by the rates at the time and paid in advance.

2. In any case the pre-payment may serve as an extension of the lease. In case the CLIENT wishes to keep the SURF & SKATE GEAR beyond the period originally agreed, and to avoid disputes, the CLIENT agrees to first obtain the consent of the RENTER, and immediately pay the extension.

3. The failure of the previous paragraph allows the RENTER to trigger criminal prosecution or appropriate measures for the prompt return of the SURF & SKATE GEAR, without prejudice to the CLIENT remaining liable to pay the amounts stated in the CONTRACT.

ARTICLE 4.º - PAYMENTS

1. The CLIENT specifically undertakes to pay the RENTER as soon as requested, the following costs:

a) The amount corresponding to the days used, calculated accordingly to the rates in effect at the time of this CONTRACT and specified in it.

b) The amount corresponding to the duration of the lease, the cost of damage in case of theft, and any damage caused by accident not covered by the insurance.

c) All taxes and / or fees required under the circumstances described in paragraphs a) and b) of number 1 of Article 4.

d) All expenses, judicial or extrajudicial, including administrative expenditure management of processes, as well as fines and other penalties, whatever its nature, that the CLIENT incurs as a result of direct or indirect violation of any law or regulation attributable to the CLIENT or the SURF & SKATE GEAR while in the its possession, although that knowledge of such expenses or costs will only take notice after the return of the SURF & SKATE GEAR.

e) All other expenses, including legal, attorney's fees or solicitor employed by the RENTER to obtain payment of any amounts owed ​​by the CLIENT.

f) Charges for minor damage: the CLIENT is responsible for the payment of minor damage on the SURF & SKATE GEAR resulting from its use in the period of the rental agreement, for this purpose we consider the damage done to the SURF & SKATE GEAR prior to its return as it was not indicated or specified in the CONTRACT at the date of its inception, which was physically checked and agreed upon by CLIENT and the RENTER.

g) All costs of repairing damage caused by shock, collision and / or theft of the SURF GEAR and its immobilization, and the cost of process management.

2. In the event that this Agreement is signed under a Trade Agreement signed between the RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA and any Company, the identification number of this Agreement shall be expressly mentioned, and the signatory company participates on the liabilities with the Customer for the payments of any amounts referred to in this Article.

ARTICLE 5.º – REFUNDS

1. There will be no place for refund once the SURF & SKATE GEAR rental starts until its closure, except in case of accident and/or injury. Getting the refund is then subject to the submission of a medical note attesting the injuries suffered and a formal request to the administration of RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA.

ARTICLE 6.º - MAINTENENCE AND REPAIR

1. The regular maintenance as result of normal use of the SURF & SKATE GEAR is accountable to the RENTER. If the SURF & SKATE GEAR is damaged, repairs can only be made with the written consent of the RENTER and in accordance with the instructions given, unless it is impossible to contact the service and repair services provided by the RENTER.

ARTICLE 7.º - DURATION OF THE RENTAL

1. The rental starts on the date the SURF & SKATE GEAR is consigned to the CLIENT and lasts until the effective return under the terms of Article 2., the RENTER can subsequently charge additional fees or taxes, directly or indirectly related to the rental, which were only detected after the return of the SURF & SKATE GEAR, therefore the CLIENT allows the RENTER to charge these additional amounts to the credit card used for payment, if this payment method has been adopted.

2. Any and all changes to the terms and articles of this Agreement and which have not been agreed in writing are null and void and have no effect.

3. The CLIENT must go to the store RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA. whenever he needs to update or extend the Rental Agreement.

4. Both parties give the handwritten signature affixed digitally or by any means biometrics, digital or electronic the probative value identical to that of a written document pursuant to applicable law, and the signature made ​​in those terms, the same validity as a handwritten signature.

ARTICLE 8.º - PERSONAL DATA

1. The CLIENT consents to and accepts the processing of personal data by RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA. or by a legal authority to do so in accordance with the rules of personal data protection (Law 67/98 of 26 October ) under the following reasons:

a) The data collected from the CLIENT under the Contract by the RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA. is essential to the contractual relationship between both parties, its omission or inaccuracy are the sole responsibility of the CLIENT.

b) The CLIENT's personal data will be processed and stored in accordance with applicable law, and is intended to be used by RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA under the contractual relationship with the CLIENT, including, in case of breach of contract for nonpayment, a database of customers defaulting, and for direct marketing purposes or any other form of market research in order to promote their products and services. For these purposes RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA. may transfer data to third parties, ensuring at all times that such information exchange will take place in accordance with legal requirements, and complying with security measures that guarantee the confidentiality of the data collected.

c) Under applicable law, the CLIENT is guaranteed free of charge, the right to access, correct and update their personal data, directly or by written request to RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA, –Rua das berdoeiras no 3. Anexo Ribamar, Santo Isidoro, as well as the right to object to their use for the purposes provided in the preceding paragraph, for the purposes of direct marketing or any other form of market research in order to promote their products and services at the time of collection of their data and / or at any time, and therefore to contact the entity responsible for the processing of personal data.

d) The RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA is obliged to protect personal data against destruction, accidental or illegal use, accidental loss, alteration, disclosure or access, in particular where the processing involves network transmission, and against all other unlawful forms of processing, these measures shall ensure, given the expertise and the cost of their implementation, a level of security appropriate to the risk of the treatment and the nature of the data.

ARTICLE 9.º - APLICABLE LAW AND JURISDICTION

1. The rental contract is produced according to Portuguese laws, and is governed by them. The rented SURF & SKATE GEAR under its contract can go abroad, provided that a prior written permission is given by the RENTER.

2. All notices to be made under the CONTRACT shall be sent to the address listed in it, the parties acknowledge to be regarded as legal domicile, for all legal purposes, notifying the other party if any changes occur.

3. The parties agree to establish the jurisdiction of Mafra's county to settle any emerging conflict, with the total exclusion of any other.

Rental Agreement

This document is part of the Rental Agreement

The CLIENT must confirm acceptance of the RENTER’s right to charge his credit card used for payment for those costs as outlined in this agreement, which directly or indirectly are related to the rental of the SURF & SKATE GEAR, even after its return. 

When signing the Rental Agreement the CLIENT must confirm that he is aware of the table of all costs and rates in force, the applicable deductibles, as well as the repair of minor damage.




I UNDERSTAND AND AGREE



____________________________________________________________________________________

(CLIENT)








O PRESENTE CONTRATO REGULA-SE PELAS CONDIÇÕES CONSTANTES DO MESMO, REVOGANDO TODAS AS ANTERIORES. O RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA. RESERVA-SE NO DIREITO DE ALTERAR AS PRESENTES CONDIÇÕES GERAIS SEM AVISO PRÉVIO.

O RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA, –Rua das berdoeiras no 3. Anexo Ribamar, Santo Isidoro

 e Alvará n.º 018/2013 (adiante designada por "ALUGADOR") aluga ao utilizador (adiante designado por "CLIENTE") identificado no Contrato de Aluguer (adiante designado apenas por Contrato) o EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE descrito na página anterior do mesmo e nos termos e nas condições adiante especificados que o CLIENTE toma conhecimento, concorda e, com a sua assinatura, obriga-se a observar e respeitar.


CONDIÇÕES GERAIS DE ALUGUER

1. Idade mínima do CLIENTE deverá de ser 18 anos podendo, no caso de menores de idade, o Contrato e Termo de Responsabilidade ser efectuado pelo responsável que o represente, desde que maior de idade, comprovado com apresentação de documento de identificação, B.I. ou passaporte.

2. O período mínimo de aluguer é de 1/2 dia (6 horas) dentro do horário máximo de funcionamento do RIBAMAR SURF VILLAGE, que é de 12 horas.

3. Qualquer que seja o período de aluguer por parte do CLIENTE haverá sempre lugar ao pagamento de uma franquia pré-estabelecida.


TERMOS DO ALUGUER

ARTIGO 1º - UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE

1. Sob pena de cessação imediata do Contrato o CLIENTE concorda em não permitir que o EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE seja utilizado por outra pessoa ou pessoas que não as identificadas e aceites pelo ALUGADOR conforme o estipulado no Contrato ou qualquer anexo ou alterações que dele façam parte integrante.

2. O CLIENTE responde pelas coimas e outras penalizações que os Tribunais e as Autoridades Administrativas fixarem, na sequência dos respectivos Processos de Contra-Ordenação, no âmbito da utilização do EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE.

3. O CLIENTE obriga-se a que o EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE seja guardado em lugar seguro.

4. É expressamente vedado ao CLIENTE vender, hipotecar ou de qualquer forma, dar em garantia o EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE ou a disso fazer uso de forma a prejudicar o ALUGADOR.

5. Qualquer infracção ao disposto neste Artigo autoriza o ALUGADOR a retirar o EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE ao CLIENTE, sem prévio aviso e sem prejuízo das indemnizações que, nos termos legais ou contratuais, este fique obrigado a satisfazer.

ARTIGO 2.º - ENTREGA E DEVOLUÇÃO DO EQUIPAMENTO DE SURF

1. O CLIENTE expressamente declara que recebeu o EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE em boas condições de utilização e nas quantidades mencionadas consoante o tipo de aluguer mencionado na página principal do Contrato, salvo prova em contrário, comprometendo-se o CLIENTE a devolver o EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE nas condições em que lhe foi entregue, sob pena de ser cobrada uma tarifa extra de limpeza e higienização.

a) Pranchas de surf (Softtop e Epoxy) serão sempre fornecidas ao CLIENTE acompanhadas de um “leash” e um conjunto de “fins” em boas condições de utiização.

b) Pranchas de surf (poliéster) serão sempre fornecidas ao CLIENTE acompanhadas de um “leash”, um conjunto de “fins” e uma capa de acordo com o tamanho da prancha em boas condições de utilização.

c) Para os alugueres de Pranchas de Skimboard, Fatos, Botas de Neoprene, Pá-de-mão para Body Surf, barbatanas tipo Pés-de-Pato e equipamento de skate, estes serão sempre fornecidos em bom estado de conservação, higiene e condições de utilização.

2. O CLIENTE obriga-se a devolver o EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE ao ALUGADOR na data e no local previstos no presente Contrato sob pena de, não o fazendo, não se considerar terminado o Contrato.

3. A devolução do EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE só se considera efectuada após a verificação física do mesmo por parte de um representante do ALUGADOR, sendo que o CLIENTE é responsável pelo pagamento da totalidade dos danos ocorridos até esse momento.

ARTIGO 3.º - ALUGUER - PRÉ-PAGAMENTO - PROLONGAMENTO

1. O valor do aluguer, o montante do pré-pagamento e o valor do prolongamento será determinado pelas tarifas em vigor em cada momento e pago antecipadamente.

2. Em caso algum o pré-pagamento poderá servir como prolongamento do aluguer. Para o caso de o CLIENTE desejar prolongar o aluguer do EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE para além do período inicialmente acordado, afim de evitar diferendos, o CLIENTE obriga-se a, previamente, obter o acordo do ALUGADOR, bem como pagar imediatamente o montante do aluguer em curso e o pré-pagamento do prolongamento.

3. A inobservância do disposto no número anterior permite ao ALUGADOR desencadear o procedimento judicial ou criminal adequado para obter a restituição imediata do EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE, sem prejuízo de o CLIENTE se manter obrigado ao pagamento das quantias previstas no Contrato.

ARTIGO 4.º - PAGAMENTOS

1. O CLIENTE obriga-se expressamente a pagar ao ALUGADOR, logo que tal lhe seja pedido e mediante comprovação efectuada pelo ALUGADOR, os seguintes custos:

a) A verba correspondente aos dias utilizados, calculada de acordo com a tarifa em vigor e especificada no Contrato.

b) A verba correspondente à duração do aluguer, aos danos causados em caso de roubo, aos danos causados por acidente de que resulte danos no EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE.

c) Todos os impostos e/ou taxas exigíveis por força das situações previstas nas alíneas a) e b).

d) Todas as despesas, judiciais ou extrajudiciais, nomeadamente despesas administrativas de gestão de processos, bem como multas e outras sanções pecuniárias, qualquer que seja a sua natureza, que o ALUGADOR incorra em consequência directa ou indirecta de violação de qualquer norma legal ou regulamentar imputável ao CLIENTE ou ao EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE enquanto na posse do CLIENTE, ainda que o conhecimento dessas despesas ou custos só advenha após a devolução do mesmo.

e) Todas as demais despesas, incluindo as judiciais, os honorários de advogado ou solicitador contratado pelo ALUGADOR para conseguir o pagamento de quaisquer importâncias devidas pelo CLIENTE.

f) Encargos com pequenos danos: o CLIENTE obriga-se também ao pagamento dos pequenos danos no EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE que resultarem da sua utilização no período do aluguer, para este efeito consideram-se os danos verificados no momento da devolução do EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE e que não estejam assinalados no Contrato à data do seu início e cuja conferência é obrigação conjunta do CLIENTE e do ALUGADOR.

g) O custo da reparação e os danos a que tiver dado causa, por choque, colisão ou roubo do EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE e a sua imobilização, bem como o custo da respectiva gestão do processo de sinistro.

2. No caso de o presente Contrato ser assinado ao abrigo de um Acordo Comercial celebrado entre a RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA e uma Empresa, o número de identificação desse Acordo deve ser expressamente mencionado, sendo a respectiva Empresa signatária solidariamente responsável com o CLIENTE pelos pagamentos de quaisquer quantias referidas neste Artigo.

ARTIGO 5.º – REEMBOLSOS

1. Não existirá lugar a reembolso assim que o período de aluguer tiver inicio e até ao seu termo, excepto em caso de acidente e/ou ferimentos. O reembolso estará então sujeito à apresentação de atestado médico descritivo e a um pedido formal à administração da RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA.

ARTIGO 6.º - MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO

1. A manutenção regular decorrente da utilização normal do EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE é por conta do ALUGADOR. No caso de o EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE ficar imobilizado, as reparações só poderão ser efectuadas com o acordo prévio, escrito, do ALUGADOR e de acordo com as instruções dadas, salvo se não for possível contactar os serviços de assistência e reparação fornecidos pelo ALUGADOR.

ARTIGO 7.º - DURAÇÃO DO ALUGUER

1. O aluguer tem início na data de levantamento do EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE e dura até efectiva devolução do mesmo nos termos do Artigo 2º, sem prejuízo de o ALUGADOR poder posteriormente cobrar débitos adicionais, directa ou indirectamente relacionados com o aluguer, que só sejam detectados após a devolução do EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE, autorizando desde já o CLIENTE que os mesmos lhe sejam debitados no cartão de crédito utilizado no pagamento inicial, caso tenha sido esta a modalidade de pagamento adoptada.

2. Todas e quaisquer alterações aos termos e Artigos do presente Contrato e que não tenham sido acordadas por escrito serão nulas e não produzem qualquer efeito.

3. O CLIENTE deverá dirigir-se à loja da RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA. sempre que necessite actualizar ou prorrogar o seu Contrato de Aluguer

ARTIGO 8.º - DADOS PESSOAIS

1. O CLIENTE consente e aceita a recolha e tratamento dos seus dados pessoais pela RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA. ou por entidade competente para tal, de acordo com a legislação de protecção de dados pessoais (Lei 67/98, de 26 de Outubro), nos termos a seguir expostos.

a) Os dados do CLIENTE recolhidos ao abrigo da celebração do Contrato processados pela RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA. são indispensáveis à relação contratual entre ambas as partes; a sua omissão ou inexactidão são da única e inteira responsabilidade do CLIENTE.

b) Os dados pessoais do CLIENTE, serão processados e armazenados informaticamente, em conformidade com o disposto na legislação aplicável, e destinam-se a ser utilizados pela RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA no âmbito da relação contratual com o CLIENTE, inclusão, no caso de incumprimento contratual por falta de pagamento, numa base de dados de clientes incumpridores, e para efeitos de marketing directo ou qualquer outra forma de prospecção de mercado com a finalidade de promoção dos seus produtos e serviços. Para estes fins a RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA. poderá ceder os dados a terceiros, garantindo em todo o momento que essa cessão se realizará de acordo com as exigências legais, e cumprindo as medidas de segurança que garantem a confidencialidade dos mesmos.

3. Nos termos da legislação aplicável, é garantido ao CLIENTE, gratuitamente, o direito de acesso, rectificação e actualização dos seus dados pessoais, directamente ou mediante pedido por escrito para RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA, –Rua das berdoeiras no 3. Anexo Ribamar, Santo Isidoro

 bem como o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior para efeitos de marketing directo ou qualquer outra forma de prospecção de mercado com a finalidade de promoção dos seus produtos e serviços, no momento da recolha dos seus dados e/ou, a qualquer momento, devendo para o efeito contactar a entidade responsável pelo tratamento dos dados pessoais.

4. RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA fica obrigada a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizados, nomeadamente quando o tratamento implicar a sua transmissão por rede, e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito; estas medidas devem assegurar, atendendo aos conhecimentos técnicos disponíveis e aos custos resultantes da sua aplicação, um nível de segurança adequado em relação aos riscos que o tratamento apresenta e à natureza dos dados a proteger.

ARTIGO 9.º - LEI APLICÁVEL, DOMICÍLIO CONVENCIONADO E FORO

1. Todas as notificações a efectuar ao abrigo do Contrato devem ser enviadas para as moradas constantes do mesmo, que as PARTES reconhecem dever ser considerado o seu domicílio convencionado, para todos os efeitos legais, obrigando-se a comunicar à outra Parte qualquer alteração.

2. As partes convencionam em estabelecer o foro da comarca de Mafra para dirimir qualquer conflito dele emergente, com expressa exclusão de qualquer outro.

Contrato de Aluguer

Este documento é parte integrante do Contrato de Aluguer.

O CLIENTE deve confirmar que aceita débitos no seu cartão de crédito usado no pagamento inicial, que directa ou indirectamente estejam relacionados com o aluguer do EQUIPAMENTO DE SURF & SKATE, mesmo após devolução desta.

Aquando da assinatura do Contrato de Aluguer deve confirmar que tomou conhecimento da tabela com o valor das tarifas em vigor, das franquias aplicáveis, bem como da reparação dos pequenos danos.






TOMEI CONHECIMENTO E CONCORDO



____________________________________________________________________________

(CLIENTE)


GENERAL TERMS AND CONDITIONS OFGENERAL TERMS AND CONDITIONS OF BICYCLE RENTAL/TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE ALUGUER DE BICLETAS DE BTT  

THE PRESENT CONTRACT IS REGULATED BY ITS CONDITIONS, REVOKING ALL PRIOR CONTRACTS. THE COMPANY STRIKENORTH LDA RESERVES ITS RIGHT TO CHANGE THE PRESENT TERMS AND CONDITIONS WITHOUT PRIOR NOTICE.  

THE RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA, –Rua das berdoeiras no 3. Anexo Ribamar, Santo Isidoro (henceforth referred to as the "RENTER") rents to the user (henceforth referred to as the "CLIENT") identified on the Rental Agreement  (henceforth referred to as the CONTRACT”) the described bicycle (henceforth referred to as the “VEHICLE”) in accordance with the terms and conditions  specified that the CLIENT takes notice, agrees and acknowledges to observe and respect.  

GENERAL RENTING CONDITIONS  

1.The CLIENT must have a minimum age of 18 years, nevertheless if under age the contract may be signed on behalf of the CLIENT by the  parent/guardian, who takes full responsibility for the CLIENT, and must provide proof of parent/guardianship by providing an identification card, passport or  legal document.  

2. The minimum rental period is 1/2 day (6 hours), being that the rental period is always calculated within the maximum 12 hours/day schedule that the  ribamar surf village has.  

3. For any period of rental time by the CLIENT there will always be a pre-established deposit.  

TERMS OF THE RENTING  

ARTICLE 1.º - BICYCLE USE  

1. Under penalty of exclusion of the civil liability insurance coverage and, therefore not insured, the CLIENT agrees not to allow the vehicle to be driven by  any person or persons other than those identified by the RENTER as stipulated on the CONTRACT or in any attachments that are an integral part of this  CONTRACT.  

2. The CLIENT also undertakes not to use the VEHICLE or not to allow it to be used, under penalty of the provisions of the number one of this article to:  a) Transport passengers or goods in exchange for any compensation or remuneration implied or explicit, in whatever form of compromise.  b) To push or pull any vehicle or trailer and / or any other object, with wheels or not.  

c) For sport events, official or not.  

d) By people under the influence of alcohol or narcotics.  

e) For transportation in violation of custom regulations or that in any other way illegal.  

3. The CLIENT is accountable for fines and other penalties that the courts and the Administrative Authorities administer, following the respective processes  of Counter-ordination in the use of the VEHICLE.  

4. The CLIENT agrees that outside the periods of use, to have the VEHICLE secured and properly locked.  

5. It is expressly forbidden to sell, mortgage or otherwise, give the VEHICLE, this Agreement, the documents, or tools or to use it in any way to cause  prejudice to the RENTER.  

6. Any breach of this Article authorizes the contractor to remove the VEHICLE from the CLIENT without prior notice and without prejudice to the  compensation in which, under law or contract, he is obliged to.  

7. The CLIENT hereby acknowledges and agrees that the VEHICLE may be equipped with an geo-localization system for the purpose of theft prevention  and in compliance with the provisions of paragraph a) of the number 2.  

ARTCLE 2.º - DELIVERY AND RETURN OF THE VEHICLE  

1. The CLIENT expressly states that he has received the VEHICLE in good condition as stated in this CONTRACT, equipped with two tires and one padlock  in good condition, unless proven otherwise, and the CLIENT agrees to return the VEHICLE and the padlock in the condition in which they were delivered to  avoid being under penalty to an extra cleaning fee and charges that will continue to be incurred.  

2. The CLIENT agrees to return the VEHICLE on the date and place specified in this CONTRACT, under the penalty of not doing so the CONTRACT is not  considered terminated.  

3. The return of the VEHICLE is only considered valid after physical inspection by a representative of the RENTER, and the CLIENT will be held responsible  for the payment of any damages incurred so far.  

ARTICLE 3.º - RENTING / PRE-PAYMENT / EXTENSION  

1. The rental price, the amount of pre-payment and the value of the extension will be determined by the rates at the time and paid in advance.  2. In any case the prepayment may serve as an extension of the lease. In case the CLIENT wishes to keep the VEHICLE beyond the period originally  agreed, and to avoid disputes, the CLIENT agrees to first obtain the consent of the RENTER, and immediately pay the extension.  3. The failure of the previous paragraph allows the RENTER to trigger criminal prosecution or appropriate measures for the prompt return of the VEHICLE,  without prejudice to the CLIENT remaining liable to pay the amounts stated in the CONTRACT.  

ARTICLE 4.º - PAYMENTS  

1. The CLIENT specifically undertakes to pay the RENTER as soon as requested, the following costs:  

a) The amount corresponding to the days used, calculated accordingly to the rates in effect at the time of this CONTRACT and specified in it.  b) The amount corresponding to the duration of the lease, the cost of damage in case of theft, and any damage caused by accident not covered by the civil  liability insurance.  

c) All taxes and / or fees required under the circumstances described in paragraphs a) and b) of number 1 of Article 4.  d) All expenses, judicial or extrajudicial, including administrative expenditure management of processes, as well as fines and other penalties, whatever its  nature, that the CLIENT incurs as a result of direct or indirect violation of any law or regulation attributable to the CLIENT or the VEHICLE while in the its  possession, although that knowledge of such expenses or costs will only take notice after the return of the VEHICLE.  

e) All other expenses, including legal, attorney's fees or solicitor employed by the RENTER to obtain payment of any amounts owed by the CLIENT.  f) Charges for minor damage: the CLIENT is responsible for the payment of minor damage on the VEHICLE resulting from its use in the period of the rental  agreement, for this purpose we consider the damage done to the VEHICLE prior to its return as it was not indicated or specified in the CONTRACT at the  date of its inception, which was physically checked and agreed upon by CLIENT and the RENTER.  

g) All costs of repairing damage caused by shock, collision, capsizing and / or theft of the VEHICLE and its immobilization, and the cost of process  management.  

2. In the event that this Agreement is signed under a Trade Agreement signed between the RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA, and any  Company, the identification number of this Agreement shall be expressly mentioned, and the signatory company participates on the liabilities with the  Customer for the payments of any amounts referred to in this Article.  

ARTICLE 5.º – REFUNDS  

1. There will be no place for refund once the rental period starts until its closure, except in case of accident and/or injury. Getting the refund is then subject to  the submission of a medical note attesting the injuries suffered and a formal request to the administration of RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA,ARTICLE 6.º - INSURANCE AND COVERAGE  

1. The CLIENT or the authorized driver of the VEHICLE as set out in Article 1 of the Terms of this Agreement as the insured, participates in a insurance  policy covering civil liability to third parties in accordance with applicable laws in the country.  

2. The CLIENT agrees to protect the interests of the RENTER and the RENTER's insurance company in case of accidents during the period of hire as  follows:  

a) The CLIENT is obliged to inform the RENTER of any accident, theft, fire, even partially, within 24 hours and undertakes simultaneously within the same  time, to report to the police, any accident in which personal injuries are involved, cases of robbery or theft or situations in which third party guilt should be  clarified.  

b) The CLIENT is obliged to report the circumstances in which the accident occurred, the date, time, location, name and address of the witnesses, the name  and address of owner and driver of the third party involved and the registration, number of insurance and number of policy of such third vehicle.  c) The CLIENT undertakes not to declare, in any way responsibility for the accident.  

3. The CLIENT acknowledges that the RENTER is not liable for the loss, theft or damage of any kind concerning objects and / or utensils transported on the  VEHICLE, including, luggage and / or merchandise, unless proven otherwise.  

4. The RENTER reserves the right to pass on to the CLIENT all costs incurred for failure to timely extend the hire period of the rental CONTRACT, resulting  from an accident and/or theft of the VEHICLE.  

5. If the CLIENT has deliberately provided false information to the RENTER, in particular concerning the identity, address or validity of the license, the  RENTER reserves the right to pass on to the CLIENT all costs and damages incurred as a result of such false information.  ARTICLE 7.º - MAINTENENCE AND REPAIR  

1. The regular maintenance as result of normal use of the VEHICLE is accountable to the RENTER. If the VEHICLE is damaged, repairs can only be made  with the written consent of the RENTER and in accordance with the instructions given, unless it is impossible to contact the service and repair services  provided by the RENTER.  

ARTICLE 8.º - DURATION OF THE RENTAL  

1. The rental starts on the date the VEHICLE is consigned to the CLIENT and lasts until the effective return under the terms of Article 2., the RENTER can  subsequently charge additional fees or taxes, directly or indirectly related to the rental, which were only detected after the return of the VEHICLE, therefore  the CLIENT allows the RENTER to charge these additional amounts to the credit card used for payment, if this payment method has been adopted.  2. Any and all changes to the terms and articles of this Agreement and which have not been agreed in writing are null and void and have no effect.  3. The CLIENT must go to the store RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA, whenever he needs to update or extend the Rental Agreement. If  the driver uses the VEHICLE after the term of the Contract, without prior consent from the RENTER, the CLIENT shall be liable for legal and contractual  penalties.  

4. Both parties give the handwritten signature affixed digitally or by any means biometrics, digital or electronic the probative value identical to that of a  written document pursuant to applicable law, and the signature made in those terms, the same validity as a handwritten signature.  ARTICLE 9.º - PERSONAL DATA  

1. The CLIENT consents to and accepts the processing of personal data by RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA, or by a legal authority to  do so in accordance with the rules of personal data protection (Law 67/98 of 26 October ) under the following reasons:  a) The data collected from the CLIENT under the Contract by the RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA, is essential to the contractual  relationship between both parties, its omission or inaccuracy are the sole responsibility of the CLIENT.  

b) The CLIENT's personal data will be processed and stored in accordance with applicable law, and is intended to be used by RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA, under the contractual relationship with the CLIENT, including, in case of breach of contract for nonpayment, a database of  customers defaulting, and for direct marketing purposes or any other form of market research in order to promote their products and services. For these  purposes RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA, may transfer data to third parties, ensuring at all times that such information exchange  will take place in accordance with legal requirements, and complying with security measures that guarantee the confidentiality of the data collected.  

c) Under applicable law, the CLIENT is guaranteed free of charge, the right to access, correct and update their personal data, directly or by written request  to BOARDCULTURE SURF CENTER/LOPO & DIAS, LDA. –Urbanização Forum de São Sebastião, Loja - G, 2655-270 ERICEIRA, as well as the right  to object to their use for the purposes provided in the preceding paragraph, for the purposes of direct marketing or any other form of market research in  order to promote their products and services at the time of collection of their data and / or at any time, and therefore to contact the entity responsible for the  processing of personal data.  

d) The RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA, is obliged to protect personal data against destruction, accidental or illegal use, accidental  loss, alteration, disclosure or access, in particular where the processing involves network transmission, and against all other unlawful forms of processing,  these measures shall ensure, given the expertise and the cost of their implementation, a level of security appropriate to the risk of the treatment and the  nature of the data.  

ARTICLE 10.º - APLICABLE LAW AND JURISDICTION  

1. The rental contract is produced according to Portuguese laws, and is governed by them. The rented VEHICLE under its contract can go abroad, provided  that it is driven by a specified driver in the CONTRACT, and prior written permission is given by the RENTER.  

2. All notices to be made under the CONTRACT shall be sent to the address listed in it, the parties acknowledge to be regarded as legal domicile, for all  legal purposes, notifying the other party if any changes occur.  

3. The parties agree to establish the jurisdiction of Mafra's county to settle any emerging conflict, with the total exclusion of any other.  Rental Agreement  

This document is part of the Rental Agreement  

The CLIENT must confirm acceptance of the RENTER’s right to charge his credit card used for payment for those costs as outlined in this  agreement, which directly or indirectly are related to the rental of the VEHICLE, even after its return.  

When signing the Rental Agreement the CLIENT must confirm that he is aware of the table of all costs and rates in force, the applicable  deductibles, as well as the repair of minor damage.  

I UNDERSTAND AND AGREE 

____________________________________________________________________________________  (CLIENT)  




O PRESENTE CONTRATO REGULA-SE PELAS CONDIÇÕES CONSTANTES DO MESMO, REVOGANDO TODAS AS ANTERIORES. O  RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA,. RESERVA-SE NO DIREITO DE ALTERAR AS PRESENTES CONDIÇÕES GERAIS SEM AVISO  PRÉVIO.  

O RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA, –Rua das berdoeiras no 3. Anexo Ribamar, Santo Isidoro  (adiante designada por "ALUGADOR") aluga ao utilizador (adiante designado por "CLIENTE") identificado no Contrato de Aluguer (adiante designado  apenas por Contrato) a BICICLETA descrito no mesmo nos termos e nas condições adiante especificados que o CLIENTE toma conhecimento, concorda  e, com a sua assinatura no mesmo, obriga-se a observar e respeitar.  

CONDIÇÕES GERAIS DE ALUGUER  

1. Idade mínima do condutor CLIENTE deverá de ser 18 anos podendo, no caso menores de idade o Contrato pode ser efectuado pelo responsável que o  represente desde que tenha ascendência directa com o CLIENTE, comprovado com apresentação de documento de identificação, B.I. ou passaporte.  2. O período mínimo de aluguer é de 1/2 dia (6 horas) dentro do horário de funcionamento do RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA, sendo qualquer fracção de tempo considerada como tal.  

3. Qualquer que seja o período de aluguer por parte do CLIENTE haverá sempre lugar ao pagamento de uma franquia pré-estabelecida. 

TERMOS DO ALUGUER  

ARTIGO 1.º - UTILIZAÇÃO DA BICICLETA  

1. Sob pena de exclusão da cobertura do seguro de responsabilidade civil e, portanto, considerado como não seguro, o CLIENTE concorda em não  permitir que a BICICLETA seja conduzida por pessoa ou pessoas que não as identificadas e aceites pelo ALUGADOR conforme o estipulado no Contrato  ou qualquer anexo ou alterações que dele façam parte integrante.  

2. O CLIENTE obriga-se ainda a não utilizar a BICICLETA ou a não permitir que a mesma seja utilizada, sob pena de incorrer no disposto na primeira parte  do número anterior:  

a) Para transporte de passageiros ou mercadorias, a troco de qualquer compensação ou remuneração implícita ou explícita, qualquer que seja a forma de  compromisso.  

b) Para empurrar ou puxar qualquer veículo ou reboque e/ou todo e qualquer outro objecto, quer tenha rodas ou não.  c) Para provas desportivas, oficiais ou não.  

d) Por pessoas sob a influência de álcool ou de narcóticos.  

e) Para qualquer transporte em violação dos regulamentos alfandegários ou que de qualquer outro modo, seja ilegal.  3. O CLIENTE responde pelas coimas e outras penalizações que os Tribunais e as Autoridades Administrativas fixarem, na sequência dos respectivos  Processos de Contra-Ordenação, no âmbito da utilização da BICICLETA.  

4. O CLIENTE obriga-se a, fora dos períodos de utilização, ter a BICICLETA devidamente segura e trancada.  

5. É expressamente vedado ao CLIENTE vender, hipotecar ou de qualquer forma, dar em garantia a BICICLETA, este Contrato, os documentos ou as  ferramentas ou a disso fazer uso de forma a prejudicar o ALUGADOR.  

6. Qualquer infracção ao disposto neste Artigo autoriza o ALUGADOR a retirar a BICICLETA ao CLIENTE, sem prévio aviso e sem prejuízo das  indemnizações que, nos termos legais ou contratuais, este fique obrigado a satisfazer.  

ARTIGO 2.º - ENTREGA E DEVOLUÇÃO DA BICICLETA  

1. O CLIENTE expressamente declara que recebeu a BICICLETA nas condições de utilização mencionadas no Contrato, equipada com dois pneus, um  cadeado, limpa e em boas condições de utilização geral, salvo prova em contrário, comprometendo-se o CLIENTE a devolver a BICICLETA nas condições  em que lhe foi entregue, sob pena de ser cobrada uma tarifa extra de limpeza.  

2. O CLIENTE obriga-se a devolver a BICICLETA ao ALUGADOR na data e no local previstos no presente Contrato sob pena de, não o fazendo, não se  considerar terminado o Contrato.  

3. A devolução da BICICLETA só se considera efectuada após a verificação física da mesma por parte de um representante do ALUGADOR, sendo que o  CLIENTE é responsável pelo pagamento da totalidade dos danos ocorridos até esse momento.  

ARTIGO 3.º - ALUGUER - PRÉ-PAGAMENTO - PROLONGAMENTO  

1. O valor do aluguer, o montante do pré-pagamento e o valor do prolongamento será determinado pelas tarifas em vigor em cada momento e pago  antecipadamente.  

2. Em caso algum o pré-pagamento poderá servir como prolongamento do aluguer. Para o caso de o CLIENTE desejar prolongar o aluguer da BICICLETA  para além do período inicialmente acordado e, a fim de evitar diferendos, o CLIENTE obriga-se a, previamente, obter o acordo do ALUGADOR, bem como  pagar imediatamente o montante do aluguer em curso e o pré-pagamento do prolongamento.  

3. A inobservância do disposto no número anterior permite ao ALUGADOR desencadear o procedimento judicial ou criminal adequado para obter a  restituição imediata da BICICLETA, sem prejuízo de o CLIENTE se manter obrigado ao pagamento das quantias previstas no Contrato.  ARTIGO 4.º - PAGAMENTOS  

1. O CLIENTE obriga-se expressamente a pagar ao ALUGADOR, logo que tal lhe seja pedido e mediante comprovação efectuada pelo ALUGADOR, os  seguintes custos:  

a) A verba correspondente aos dias utilizados, calculada de acordo com a tarifa em vigor e especificada no Contrato.  b) A verba correspondente à duração do aluguer, aos danos causados em caso de roubo, aos danos causados por acidente que não estejam cobertos  pelo seguro, bem como ao prémio do seguro do condutor, se tal seguro tiver sido convencionado.  

c) Todos os impostos e/ou taxas exigíveis por força das situações previstas nas alíneas a) e b).  

d) Todas as despesas, judiciais ou extrajudiciais, nomeadamente despesas administrativas de gestão de processos, bem como multas e outras sanções  pecuniárias, qualquer que seja a sua natureza, que o ALUGADOR incorra em consequência directa ou indirecta de violação de qualquer norma legal ou  regulamentar imputável ao CLIENTE ou à BICICLETA enquanto na posse do CLIENTE, ainda que o conhecimento dessas despesas ou custos só advenha  após a devolução da mesma.  

e) Todas as demais despesas, incluindo as judiciais, os honorários de advogado ou solicitador contratado pelo ALUGADOR para conseguir o pagamento  de quaisquer importâncias devidas pelo CLIENTE.  

f) Os encargos com pequenos danos: o CLIENTE obriga-se também ao pagamento dos pequenos danos na BICICLETA que resultarem da sua utilização  no período do aluguer, para este efeito consideram-se os danos verificados no momento da devolução da BICICLETA e que não estejam assinalados no  Contrato à data do seu início e cuja conferência é obrigação conjunta do CLIENTE e do ALUGADOR.  

g) O custo da reparação e os danos a que tiver dado causa, por choque, colisão ou roubo da BICICLETA e a sua imobilização, bem como o custo da  respectiva gestão do processo de sinistro.  

2. No caso de o presente Contrato ser assinado ao abrigo de um Acordo Comercial celebrado entre a LOPO & DIAS, LDA e uma Empresa, o número de  identificação desse Acordo deve ser expressamente mencionado, sendo a respectiva Empresa signatária solidariamente responsável com o CLIENTE  pelos pagamentos de quaisquer quantias referidas neste Artigo.  

ARTIGO 5.º – REEMBOLSOS  

1. Não existirá lugar a reembolso assim que o período de aluguer tiver inicio e até ao seu termo, excepto em caso de acidente e/ou ferimentos. O  reembolso estará então sujeito à apresentação de atestado médico descritivo e a um pedido formal à administração da RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA,  ARTIGO 6.º - SEGUROS E COBERTURAS  

1. O CLIENTE ou o condutor autorizado da BICICLETA consoante o estabelecido no Artigo 1º deste Contrato participa como segurado de uma apólice de  Responsabilidade Civil perante terceiros, em conformidade com as leis vigentes no País.  

2. O CLIENTE concorda em proteger os interesses do ALUGADOR e da Companhia de Seguros do ALUGADOR em caso de acidente durante o período  deste aluguer da forma seguinte:  

a) Obriga-se a participar ao ALUGADOR qualquer acidente, furto, roubo, incêndio, mesmo que parcial, no prazo máximo de 24 horas; obriga-se,  simultaneamente, dentro do mesmo prazo, a participar às autoridades policiais, todo o acidente em que se verifiquem danos corporais, casos de roubo ou  furto e aqueles em que a culpa da outra parte deva ser esclarecida.  

b) Obriga-se a mencionar na participação as circunstâncias em que ocorreu o acidente, a data, hora, local, nome e morada das testemunhas, o nome e  morada do proprietário e do condutor do terceiro envolvido e a matrícula, marca, Companhia de Seguros e número de apólice de tal terceira viatura;  c) Obriga-se a não se declarar, em caso algum, responsável ou culpado do acidente junto do terceiro.  

3. O CLIENTE reconhece que o ALUGADOR não tem qualquer responsabilidade por perdas, furtos, roubos ou danos de qualquer natureza, relativa a  objectos e/ou utensílios transportados ou que se encontrem na BICICLETA, incluindo, nomeadamente, bagagem e/ou mercadorias, salvo prova em  contrário.  

4. O ALUGADOR reserva-se no direito de repercutir ao CLIENTE todos os custos incorridos em caso de não prorrogação atempada e por acordo das  partes do Contrato de aluguer, resultantes de acidente e/ou roubo da BICICLETA.  

5. Se o CLIENTE deliberadamente tiver fornecido ao ALUGADOR informações falsas, designadamente relativas à sua identidade ou morada o  ALUGADOR reserva-se no direito de repercutir ao CLIENTE todos os custos e danos incorridos resultantes de tais declarações.  ARTIGO 7.º - MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO  

1. A manutenção regular de mecânica decorrente da utilização normal da BICICLETA é por conta do ALUGADOR. No caso de a BICICLETA ficar  imobilizada, as reparações só poderão ser efectuadas com o acordo prévio, escrito, do ALUGADOR e de acordo com as instruções dadas, salvo se não for  possível contactar os serviços de assistência e reparação fornecidos pelo ALUGADOR.  

ARTIGO 8.º - DURAÇÃO DO ALUGUER  

1. O aluguer tem início na data de levantamento da BICICLETA e dura até efectiva devolução da mesma nos termos do Artigo 2º, sem prejuízo de o  ALUGADOR poder posteriormente cobrar débitos adicionais, directa ou indirectamente relacionados com o aluguer, que só sejam detectados após a  devolução da mesma, autorizando desde já o CLIENTE que os mesmos lhe sejam debitados no cartão de crédito utilizado no pagamento inicial, caso  tenha sido esta a modalidade adoptada.  

2. Todas e quaisquer alterações aos termos e Artigos do presente Contrato e que não tenham sido acordadas por escrito serão nulas e não produzem  qualquer efeito.  

3. O CLIENTE deve dirigir-se à loja da LOPO & DIAS, LDA sempre que necessite actualizar ou prorrogar o seu Contrato de Aluguer. O condutor que circula  fora do prazo mencionado no Contrato incorre em penalizações legais e contratuais da sua responsabilidade.  

4. As partes conferem à assinatura manuscrita aposta digitalmente ou por quaisquer meios biométricos, digitais ou electrónicos força probatória idêntica à  de um documento escrito, nos termos da legislação vigente, tendo a assinatura realizada, naqueles termos, a mesma validade que a assinatura  manuscrita.  

ARTIGO 9.º - DADOS PESSOAIS  

1. O CLIENTE consente e aceita a recolha e tratamento dos seus dados pessoais pelo RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA, –Rua das berdoeiras no 3. Anexo Ribamar, Santo Isidoro ou por entidade competente para tal, de acordo com a legislação de protecção de  dados pessoais (Lei 67/98, de 26 de Outubro), nos termos a seguir expostos.  

a) Os dados do CLIENTE recolhidos ao abrigo da celebração do Contrato processados pelo RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA, são  indispensáveis à relação contratual entre ambas as partes; a sua omissão ou inexactidão são da única e inteira responsabilidade do CLIENTE.  b) Os dados pessoais do CLIENTE, serão processados e armazenados informaticamente, em conformidade com o disposto na legislação aplicável, e  destinam-se a ser utilizados pela LOPO & DIAS, LDA no âmbito da relação contratual com o CLIENTE, inclusão, no caso de incumprimento contratual por  falta de pagamento, numa base de dados de clientes incumpridores, e para efeitos de marketing directo ou qualquer outra forma de prospecção de  mercado com a finalidade de promoção dos seus produtos e serviços. Para estes fins a LOPO & DIAS, LDA poderá ceder os dados a terceiros, garantindo  em todo o momento que essa cessão se realizará de acordo com as exigências legais, e cumprindo as medidas de segurança que garantem a  confidencialidade dos mesmos.  

c) Nos termos da legislação aplicável, é garantido ao CLIENTE, gratuitamente, o direito de acesso, rectificação e actualização dos seus dados pessoais,  directamente ou mediante pedido por escrito para RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA, –Rua das berdoeiras no 3. Anexo Ribamar, Santo Isidoro bem como  o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior para efeitos de marketing directo ou qualquer outra forma  de prospecção de mercado com a finalidade de promoção dos seus produtos e serviços, no momento da recolha dos seus dados e/ou, a qualquer  momento, devendo para o efeito contactar a entidade responsável pelo tratamento dos dados pessoais.  

d) O RIBAMAR SURF VILLAGE/STRIKENORTH, LDA, fica obrigado a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda  acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizados, nomeadamente quando o tratamento implicar a sua transmissão por rede, e contra qualquer  outra forma de tratamento ilícito; estas medidas devem assegurar, atendendo aos conhecimentos técnicos disponíveis e aos custos resultantes da sua  aplicação, um nível de segurança adequado em relação aos riscos que o tratamento apresenta e à natureza dos dados a proteger.  

ARTIGO 10.º - LEI APLICÁVEL, DOMICÍLIO CONVENCIONADO E FORO  

1. O Contrato de aluguer é feito de acordo com as leis Portuguesas, e por elas se rege. A BICICLETA alugada a coberto do respectivo Contrato pode sair  para o estrangeiro, desde que conduzida por qualquer dos condutores identificados no Contrato, e o ALUGADOR conceda prévia autorização.  2. Todas as notificações a efectuar ao abrigo do Contrato devem ser enviadas para as moradas constantes do mesmo, que as PARTES reconhecem dever  ser considerado o seu domicílio convencionado, para todos os efeitos legais, obrigando-se a comunicar à outra Parte qualquer alteração.  3. As partes convencionam em estabelecer o foro da comarca de Mafra para dirimir qualquer conflito dele emergente, com expressa exclusão de qualquer  outro.  

Contrato de Aluguer  

Este documento é parte integrante do Contrato de Aluguer.  

O CLIENTE deve confirmar que aceita débitos no seu cartão de crédito usado no pagamento inicial, que directa ou indirectamente estejam  relacionados com o aluguer da BICICLETA, mesmo após devolução desta.  

Aquando da assinatura do Contrato de Aluguer deve confirmar que tomou conhecimento da tabela com o valor das tarifas em vigor, das  franquias aplicáveis, bem como da reparação dos pequenos danos.  

TOMEI CONHECIMENTO E CONCORDO  

____________________________________________________________________________  

(CLIENTE)